There is no good reason that these artifacts should be beyond the ordinary reach of the educational objectives or inspiration of the generations to which they were left.There is no good reason that these artifacts should be beyond the ordinary reach of the educational objectives or inspiration of the generations to which they were left.Thereisno good reason that these artifactsshould be beyond the ordinary reach(of the educational objectives)or inspiration(of the generations) (to whichtheywereleft).[主干]There is no good reason. 没有充分的理由|--[同位语]that these artifacts should be beyond the ordinary reach (of the educational objective) or inspiration (of the generations).这些文物应该超出教育目标的触及范围或几代人的灵感 |--[定语]of the educational objectives 修饰 reach,表示“教育目标的触及范围” |--[定语]of the generations 修饰 inspiration,表示“几代人的灵感” |--[定语从句]to which they were left.修饰the generations 这些文物被留给的那几代人3、educational objective 教育的目标1、“得意”--得到了句子的灵魂,获取核心意思与逻辑文物不应该束之高阁,让后代没法触及或是获得不到灵感。文物应该被触及,被用来教育后代,让后代产生灵感。这些文物是先辈留给后代的宝贵遗产,理应服务于普通教育、启迪世代心灵,没有任何理由将它们束之高阁、令人无法触及。