白杨雨声
原文(张宗子)
老家城外有座不高的山,生满柏树,故名柏台子。山上旧时有座寺庙,叫宝相寺。我记事的时候,寺已无存,只留下一个地名。方言发音,以讹传讹,我们一直叫它保险寺。山顶有围墙,不知里面是什么厂子或单位,是寺的旧址也说不定。围墙外柏树成林,矮小但稠密,地上落了松针和柏子,土踩上去软软的。浓荫匝地,安静,空气中飘着树叶和树脂的香味。电影里看多了英雄人物牺牲时一定出现的仰拍松树和柏树的镜头,习惯上将松柏和死联在了一起,对这片小林子不免有敬畏和悚然之感,仿佛里面遍布了累累坟茔。
自然界的事物被人赋予伦理和情感的意义,个人很难脱俗。我们的喜爱、尊敬和恐惧,很多都没有道理。
陶渊明《拟挽歌辞》第三首:“荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶣峣jiāo yáo。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝。” 想象未来,写得凄切悲凉,人读了,真如艾米莉・狄金森的诗里写的,连血液里都要冷起来。这首诗不折不扣,开了爱伦・坡的先河。
周作人在其散文名篇《两株树》中说,他爱两种树,一种是乌桕,另一种便是白杨。他引明人谢肇淛《五杂组》中的介绍:“古人墓树多植梧楸,南人多种松柏,北人多种白杨。白杨即青杨也,其树皮白如梧桐,叶似冬青,微风击之辄淅沥有声,故古诗云,白杨多悲风,萧萧愁杀人。” 古人有在墓地种白杨的风俗,源于何时不得而知,最晚到汉朝肯定已经盛行。生离死别之际,荒郊的风吹白杨声,给人悲哀的感觉,但换了环境,同样的声音,便滋味不同。我上中学那时候,暑假里骑自行车走四十里从乡下回家。临近县城那段路,两旁栽白杨树。暮色里迎风西行,斑驳的夕阳之中,风翻树叶,哗哗作响,听得人凉爽又安逸。周作人也说,“我承认白杨种在墟墓间的确很好看,然而种在斋前又何尝不好,它那瑟瑟的响声第一有意思。我在前面的院子里种了一棵,每逢夏秋有客来斋夜话的时候,忽闻淅沥声,多疑是雨下,推户出视,这是别种树所没有的佳处。”
中国人喜欢听雨,雨打蓬窗,读书、座谈、小憩、睡觉都有情调。“楚江巫峡半云雨,清簟疏帘看弈棋”,这大概是古诗里最优美的画面了。雨打在泥地上既不好看,也不好听,打在草木的叶子上,花上,船篷上,那就不同了,颜色鲜艳,音韵和谐,是距离造成的优美。杜甫写雨中决明,“著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。” 一读难忘。李商隐的 “留得枯荷听雨声”,大得林黛玉的赞赏。汪遵的 “秋宵睡足芭蕉雨”,不知多少宋代词人都受了启发,听芭蕉简直是一种时尚。
然而,白杨的好处,在于不下雨也让人听出了雨声。谢肇淛回忆说,有一天夜宿邹县驿馆,就枕即听到雨声,终夜不绝。侍儿说,下雨啦。谢觉得奇怪,哪有下了一夜雨而听不见屋檐滴水的事呢?天亮了出门看,原来是白杨树的声音。
周作人说,他有同样的经验。
不光白杨,其他植物也有类似的效果。苏轼曾在《舟中夜起》中写他夜宿湖畔的情景:“微风萧萧吹菰蒲,开门看雨月满湖。舟人水鸟两同梦,大鱼惊窜如奔狐。” 和周作人一样,苏轼开始也以为菰蒲声是雨声,“推户出视”,却见月光匀洒湖面,岸边的水鸟沉沉入梦,远处大鱼奔窜,溅起点点水花。
菰蒲到底与日常生活远了些,白杨却正像周作人说的,可以种在院子里。《红楼梦》里晴雯生病那一回,宝玉批评医生下药太猛,不适合娇贵的女孩子,只适合他那样的粗蠢之人:“我和你们一比,我就如那野坟圈子里长的几十年的一棵老杨树,你们就如秋天芸儿进我的那才开的白海棠,连我禁不起的药,你们如何禁得起。” 麝月等笑道:“野坟里只有杨树不成?难道就没有松柏?我最嫌的是杨树,那么大笨树,叶子只一点子,没一丝风,他也是乱响。”
麝月说杨树笨,不说杨树挺拔,我倒觉得笨一点的树可人。一棵树如果像袭人一样,到处玲珑剔透的,还能让人静静地观赏吗?至于挺拔,曹雪芹大概不喜欢,他大概喜欢那种枝叶铺开、亭亭如车盖的树。麝月觉得杨树无风乱响,很有点多事。有人说,麝月是借杨树拿宝玉开涮,宝玉不常被人说成无事忙吗?
我对白杨无所谓喜欢不喜欢,对叶声如雨声也没特别的兴致,至于生死之类,更觉虚妄。假如非得在这个题目上找情调,我能想到是塔科夫斯基的影片《索拉里斯星》,其中有个令人难忘的细节:常驻太空站的学者们远离地球,思乡情切,长夜难眠,有人发明了一个方法,在通风口粘一排细纸条,纸条被吹得抖动不停,发出的声音酷似风中树叶。听着树叶声,仿佛回到了故园,可以安心入梦了。
作品信息首发《财新周刊》877 期,后收入张宗子随笔集 **《乱翻书集》**(商务印书馆 2023)。
作者:张宗子,旅美散文家,武大中文系毕业,深耕读书随笔、草木人文、中西文艺比较写作。
主旨与赏析
1. 破除固有意象偏见
自古白杨绑定坟茔、悲愁(古诗 “白杨多悲风”、陶渊明挽歌),作者层层拆解:环境变,则意境大变。郊野行道的白杨风声是清爽安逸,庭院白杨簌簌是夜话雅趣,悲喜不在树本身,而在人心与场景赋予的情绪。
2. 以 “无声之雨” 品听觉雅趣
核心意象:无风有雨声。对比历代听雨审美:枯荷、芭蕉、菰蒲皆需真雨;独白杨凭叶蒂纤长,微风便淅沥如雨,是天然造音的草木。串联谢肇淛、周作人、苏轼三段古人亲历,把细微听觉体验写成贯通千年的文人意趣。
3. 文史互证,文笔从容旁征
随手牵引《五杂组》《红楼梦》、陶诗、苏诗,顺带辨析红楼里宝玉、麝月对杨树的态度差异,读出人物性格隐喻;末尾跳出古典,用科幻电影《索拉里斯星》的思乡细节收束,古今中西打通,格局开阔。
4. 作者平和通透的生命观
文末自白:不执着好恶,看淡生死悲喜。草木本无情,悲愁、清雅、乡愁都是人的投射;风声树叶,最终可化为慰藉乡愁、安放心神的温柔声响。文字冲淡克制,无激烈抒情,是典型张宗子式知性小品文风。
文中两次引周作人文章的作用?
首引:借周作人梳理白杨墓栽古俗,打破白杨悲凉刻板印象,提出白杨植于书斋别有韵味,铺垫文章观点。
次引:以周作人院内白杨声误作雨声的亲身经历,印证白杨风声酷似雨声的特点,增添文人闲居雅趣,照应标题。
整体:借助名家见闻增强说服力,增加文采与诗意,贯通草木审美文脉,烘托景物心境相生的主旨,体现了一种独特审美意识。
贺进士王参元失火书
柳宗元
原文
得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。
足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。
凡人之言皆曰:盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。
以足下读古人书,为文章,善小学,其多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖无他焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善;独自得之,心蓄之,衔忍而不出诸口。以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。
仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞。然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。
乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策决科者,授子而不栗。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。
古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾,君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?
足下前章要仆文章古书,极不忘,候得数十幅乃并往耳。吴二十一武陵来,言足下为《醉赋》及《对问》,大善,可寄一本。仆近亦好作文,与在京城时颇异。聊遣意一二,足下无以其谬而弃之。
对下列句子中实词的解释,不正确的一项是。
A.盖将吊而更以贺也:吊:慰问
B.于是有水火之孽孽:灾祸
C.非特负足下也特:只,仅仅
D.宥而彰之宥:藏
解析:
D项,“宥”的释义主要有“宽恕”、“宽缓”、“通'侑’,劝食”等,选项句意为“从此您不仅被人谅解,而且会得到公开的赞扬”,“宥”解释为“宽恕、谅解”更符合句意,故D项不正确。A项,“吊”的释义主要有“悼念死者”、“慰问”、“忧伤”等,选项句意为“原本打算慰问您,现在却改成祝贺您了”,“吊”解释为“慰问”符合句意,故A项正确。B项,“孽”的释义主要有“庶子”、“邪恶、妖孽”、“灾祸”等,选项句意为“在这个阶段就有水火的灾害”,“孽”解释为“灾祸”符合句意,故B项正确。
C项,“特"的释义主要有“单独”、“杰出的”、“仅仅、只”等,选项句意为“不仅是有负于您啊”,“特”解释为“只,仅仅”符合句意,故C项正确。
综上,本题答案为D。
重点注释(钉子老师收集)
王参元:进士,柳宗元好友,家中遭大火焚毁家产。
杨八:杨敬之,排行第八,友人。
盈虚倚伏:祸福相互依存转化,语出《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”。
小学:古代文字、音韵、训诂之学。
祝融、回禄:均为神话中火神。
黔:烧黑;赭:烧红。
颜、曾:颜回、曾参,二人贫寒却安贫尽孝。
译文
收到杨八的信,得知你遭遇火灾,家中财物烧得一干二净。我刚听说时十分震惊,接着心生疑惑,最后却非常高兴,本来打算慰问你,反倒改成祝贺了。路途遥远,信里说得简略,我还没法弄清灾情全貌;如果当真房屋财物尽数烧光,那我就更要大大祝贺你。
你一向尽心奉养父母,日日安乐度日,只求平安无事。如今突遭烈火之灾,惊扰家人,连日常供养父母的衣食膳食或许都难以供给,这是我一开始震惊的缘由。
人们常说:祸福相依,得失无常。有的人将要大有作为前,先受困顿惊吓,遭遇水火灾祸、小人刁难。历经辛劳变故,之后才能前途光明,古人都是这般。但这个道理虚远宽泛,就算圣人也不敢笃定必然应验,所以我中间又生出疑虑。
凭你的学识:饱读古籍、擅写文章、精通文字训诂,多才多艺,可仕途却不能超越众人、身居高位,没有别的原因。京城里不少人都说你家中富足,那些爱惜清廉名声的士人,全都心存顾忌,不敢夸赞你的才华;大家心里认可你,却隐忍闭口不说。只因公正的评价难以彰显,世间猜忌太多。谁要是称赞你,旁人便会讥笑他收了你丰厚钱财。
我从贞元十五年读到你的文章,心中藏着赏识长达六七年不敢对外言说。长久以来我只顾保全自身,亏欠公道,不单是辜负了你。后来我做御史、尚书郎,自认有幸成为天子近臣,能够大胆直言,想替你疏通压抑埋没的才华。可每当同僚面前称赞你,仍有人对视窃笑。我深深懊恼自身德行修养不够、声望不足,无端蒙受世人猜忌,常常和孟几道说起,满心痛心。
如今万幸一场天火把一切洗刷干净,众人所有猜忌疑虑全都化为灰烬。房屋烧得焦黑,墙壁烧成赤红,清清楚楚证明你一无所有。你的才能终于可以坦荡展露、不被污名拖累,真实才干完全显现,这简直是火神在帮你!我和孟几道十年的知己相知,还比不上这场大火一夜之间为你洗清名声。世人不再猜忌,纷纷敢公开称许你;主持科举考试的官员任用你也不再顾虑胆怯。就算想像从前那样被人猜忌、隐忍受辱,也不可能了。看到你从此前途坦荡,我最后才满心欢喜。
古时候诸侯国有灾祸,同等地位的诸侯都会慰问。许国不去慰问灾患,被君子鄙夷。如今我的想法和古时常理不同,所以本该慰问,反倒改为祝贺。像颜回、曾参那样清贫尽孝,其中自有莫大乐趣,你又有什么缺憾呢?
你之前来信向我索要文章和书法,我一直记着,等凑够几十幅一同寄给你。吴武陵(排行二十一)来时,说你写了《醉赋》和《对问》,文笔极好,麻烦寄一份给我。我近来也很爱写文章,风格和在京城时大不一样。随便写下这些心意,你别因为文字浅陋就丢弃。
文章主旨
这是一篇奇文,反常地 “贺失火”:
表层:失火散尽家财,摆脱 “家富则人疑受贿” 的舆论枷锁;
深层:批判晚唐官场世俗偏见、士人畏祸自保、公道难伸的病态风气;
情感:真挚同情友人怀才不遇,期盼王参元自此才华得显、仕途通达,暗含柳宗元自身被贬压抑的身世共鸣。
王摩诘春溪捕鱼图(不确定是不是这篇)
原文(元・黄公望)
春江水绿春雨初,好山对面青芙蕖。
渔舟两两渡江去,白头老渔争捕鱼。
操篙提网相两两,慎勿江心轻举网。
风雷昨夜过禹门,桃花浪暖鱼龙长。
我识扁舟垂钓人,旧家江南红叶村。
卖鱼买酒醉明月,贪夫徇利徒纷纭。
世上闲愁生不识,江草江花俱有适。
归来一笛杏花风,乱云飞散长天碧。
一、基础信息
作者:黄公望(1269—1354),字子久,号大痴道人,元四家之首,擅浅绛山水,曾为小吏,晚年隐居富春,追慕王维山水禅意。
背景:观王维古画《春溪捕鱼图》所作七言古风题画诗。王维此图绘江南春日溪江渔事,区别于郭祥正寒江、元好问雪霁两幅捕鱼图。
字词注释
青芙蕖:青翠荷花,喻青山秀丽如出水荷花。
禹门:龙门,相传春雷过后鱼跃龙门,春水涨、鱼群繁盛。
徇利:追逐名利。
纷纭:忙乱奔波、俗世纷争。
作文:
美的代际差异,一代人有一代人的审美观,不同时代的人之间常常爆发“美”与“丑”的争辩。