
上一期,我们分析了909专业课真题,今天我们接着带大家复盘638基础英语真题。
(附链接:24届川大英专考研|909专业课真题复盘)
一、Reading Comprehension 30分:语言与文化
今年的阅读题相较于去年也进行了小小的改革。正好今天给大家梳理一下近十几年来阅读题的变化:
·2018届及以前:3-4篇阅读,15-20道选择题;
·2019届至2023届:1篇2000字左右的文章,3道简答题和3道paraphrase(同义转换);
·2024届:1篇文章,共5道题,分别是2道简答题,2道paraphrase,1道summary(总结一个小片段)
川大的阅读材料主题包括社会、文化、语言、科学、政治经济等。今年的阅读主题围绕语言与文化之间的关系展开,和去年类似,其中依然包含了一些英语专业知识,比如在西方国家不同的时代背景下,英语语言会受到政治经济文化的影响从而发生各种变化;反之,语言的演变以及不同时期的呈现也能反映出一些文化现象。作为英专生,我们在西方文化知识的灌输下,还是比较容易理解这篇文章的核心要义,并不太难,重在大家答题时的表达逻辑。
下一届的学弟学妹注意哦,虽然我们以往的918(英美文学、欧美文化、语言学)被挪到了复试当中,但初试建议也要学习918,一方面是为复试做准备(毕竟东西多),另一方面是通过英文学习“西方文学文化知识”从而提高基础英语阅读能力,而不仅仅是刷几篇阅读题。
二、Translation 60分
1. 汉译英: 关于数字化经济泄露个人信息的报道(原文略)
学姐说:今年的汉译英题目和去年的文言文比起来还算温和(总要和909专业能力的文学评论平衡一下整体难度吧),选了一篇主题为关于数字化经济泄露个人信息的报道,属于政经类翻译。信息泄露及个人信息保护属于科技类的热门话题,很多MTI考生以及其他英专学硕考生在翻译,甚至写作上都会接触到这个话题。
这类文本在语言结构上中规中矩,我们在翻译的时候,英文句型和表达风格需要符合原文文体,避免口语化的表达;在措辞上,有些词汇的翻译需要斟酌,毕竟中文里同样的词语在不同语境下意义有所区别,那么就需要翻译成不同的英文;这类文本翻译注意专业词汇一定要正确,比如“数字化经济”、“个人信息保护”等,大家注意平时的积累哦。大数据、人工智能、数字化经济等大背景下的一些社会话题都有可能出现在汉译英(甚至写作)中,大家在准备汉译英的时候(就政经类翻译来说),除了学习基本的翻译技巧,也要去积累热门话题的翻译语料或热词。
2.英译汉:节选自Lyrical Ballads by William Wordsworth
“What is a Poet? He is a man speaking to men: a man, it is true, endued with more lively sensibility, more enthusiasm and tenderness, who has a greater knowledge of human nature, and a more comprehensive soul, than are supposed to be common among mankind; a man pleased with his own passions and volitions, and who rejoices more than other men in the spirit of life that is in him; delighting to contemplate similar volitions and passions as manifested in the goings-on of the universe, and habitually impelled to create them where he does not find them.”
读懂了这篇原文后,我们再来处理翻译的问题。首先,这段前言有一定的音律和节奏,我们尽可能地保留原文的韵律感和音韵效果,以传达其音乐性;其次,前言也包含了对诗人独特性格和灵感的描述,翻译时需突显这种情感;最后,华兹华斯也使用了一些修辞手法,如排比、隐喻等,在翻译中需要注意这些修辞的艺术效果。总之,近几年的英译汉都有出现文学类的翻译,还是提醒大家初试阶段就要学918,尤其是英美文学,不然连基础英语的翻译文章都看不太懂。虽然文学类的翻译是最难的,但我们在忠实原文的基础上,也尽力尊重原文的文学性,如果能使汉语表达能够传递出原文的深度和诗意,那将非常加分。
三、Writing(800词) 60分
材料选自美国现实主义短篇小说:Old Man at the Bridge by Ernest Hemingway(原文略)
学姐说:今年的写作同去年一样,根据所给短篇小说写一篇800字的responsive writing(没有明确表明文学评论,大家既可以按照专八作文那样写,也可以以文学评论的形式写)。今年的写作材料选自海明威的一篇短篇小说《坐在桥边的老人》,故事背景发生二十世纪初的西班牙内战,描述了一名老人在一座桥上的境遇,反映了战争给个体生活带来的困扰和痛苦,同时强调了人性关怀以及对生命脆弱性的思考。
今年已经是文学类写作的第三年了,比起以往的外刊写作,最大的区别就是没有明确的观点和立场让你进行论证,而在文学类的回应性作文中,作者的思想观点比较隐晦或者说包含多个主题思想,毕竟“一千个读者心中有一千个哈姆雷特”,因此我们不需要太纠结“我的主题对不对”(当然也不能太离谱),最重要的是找到合适的切入点,对文章中的某个主题进行分析论证,注意要论证详实、逻辑自洽。
那么对于这篇文章我们可以从哪些角度进行分析?
①主题分析:探讨小说的主题,如反战主题、生死与无奈、孤独与沉默、同理心和人性关怀等,分析这些主题在故事中的呈现方式,以及作者通过这些主题传达的深刻意义;
②人物描写:分析主人公的性格特点、心理描写和行为举止,关注作者如何通过这个人物表达其观点,以及老人在战争中所承受的身心压力;
③叙事结构:探讨故事的叙事结构,包括时间线、叙述视角和叙述技巧,分析作者如何运用叙述手法来增强故事的表现力,以及这种叙事结构对读者的情感产生的影响;
④语言和文体:分析海明威的语言风格和文学技巧。关注作者用词的精炼性、语言的简练性,以及如何通过语言传达故事的情感和意义;
⑤历史文化背景:考察故事背后的历史文化背景,尤其是西班牙内战时期的社会背景,分析这些背景对作者创作的影响,以及作品在当时文学语境中的位置和作用。甚至可以将此作品与其他海明威的作品或者当时的其他文学作品进行比较。通过对比,探讨作者在这个作品中的独特之处和创新之处。
注意不管从哪个角度分析切入,一定要结合具体文本,而且如果能简单结合理论与文化历史背景的文章会更加分,但是如果大家在考场上实在想不到也不用死磕,可以直接从文本内容去分析。最后一句话想对之后考川大的学弟学妹们说,为什么近几年的初试作文材料都是文学作品?也许老师们想在考察思辨能力的同时也考察文学素养。
荐读
扫码咨询

个人微信号|bskyNala小红书|B站|微博|金梨学姐