2019-1-ReadingPartA-T2-5-3
文章主题:《大学“成绩宽恕”的兴起》
And anything that raises GPAs will likely make students—who, at the end of the day, are paying the bill — feel they’ve gotten a better value for their tuition dollars, which is another big concern for colleges.
词汇:
1.GPA(Grade Point Average) n.平均绩点
2.at the end of the day 最终、到头来
3.tuition dollars n.学费
【Step 1】找谓语
And anything that raises GPAs will likely make students—who, at the end of the day, are paying the bill — feel they’ve gotten a better value for their tuition dollars, which is another big concern for colleges.
·动词 raises 时态:一般现在时
·动词 will make 时态:一般将来时
·动词 are paying 时态:现在进行时
·动词 feel 时态:一般现在时
·动词 have gotten 时态:现在完成时
·动词 is 时态:一般现在时
【Step 2】断句
And anything [that raises GPAs] will likely makestudents—[who, at the end of the day, are paying the bill] — feel [they’ve gotten a better value for their tuition dollars, <which is another big concern for colleges>].
解析:本句包含4个从句,分别是:1.一个由that引导的定语从句;2.一个由who引导的定语从句;3.一个省略连接词的宾语从句;4.一个由which引导的非限制性定语从句。
that引导的定语从句:
anything [that raises GPAs]...判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.从句不完整<从句谓语动词raises缺主语>。
who引导的定语从句:
...students—[who, at the end of the day, are paying the bill]判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.指代功能:该名词students指人<who指代students在从句中作谓语动词are paying的主语>。
省略连接词的宾语从句:
...feel [they’ve gotten a better value for their tuition dollars, <...>].判断方法:1.位置:在动词|介词后<在动词feel后>。
which引导的非限制性定语从句:
And anything will likely makestudents feel [they’ve gotten a better value for their tuition dollars,<which is another big concern for colleges>].判断方法:1.形式:从句前有逗号;2.指代功能:which指代前面一整句话在从句中作is的主语。
重点成分标注:
主语:在句首|谓语前
宾语:在动词|介词后
表语:在系动词后
主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝
主句:
And anything will likely make students feel...that引导的定语从句:
anything [that raises GPAs]...who引导的定语从句:
...students—[who, at the end of the day, are payingthe bill]1.at the end of the day——插入语:介宾结构作时间状语。省略连接词的宾语从句:
...feel [they’ve gottena better value for their tuition dollars, <...>].which引导的非限制性定语从句:
...,<which isanother big concern for colleges>].【Step 3】翻译
And anything [that raises GPAs] will likely makestudents—[who, at the end of the day, are paying the bill] — feel [they’ve gotten a better value for their tuition dollars, <which is another big concern for colleges>].
1.本句结构复杂,因此翻译时,要注意断句,把其译为中文的短句。2.【后置定语翻译方法: 词数>8个词通常采取后置译法;≤8个词通常采取前置译法】——故that引导的定语从句采取前置译法,即译为“...的”;which引导的定语从句采取后置译法,即单独成句<非限制性定语从句通常采取后置译法>;who引导的定语从句以插入语的形式插在句子中,起到补充说明的作用,翻译时亦可以以插入语的形式保留在原位。主句:
英文:And anything will likely make students feel...that引导的定语从句:
英文:anything [that raises GPAs]...who引导的定语从句:
英文:...students—[who, at the end of the day, are paying the bill]省略连接词的宾语从句:
英文:...feel [they’ve gotten a better value for their tuition dollars, <...>].which引导的非限制性定语从句:
英文:...,<which is another big concern for colleges>].中文:这是大学的另一个大的关注点。
并且任何可以提高平均绩点的东西都可能会让学生——这些学生最终要买单——感觉他们已经获得了自己学费的更好价值,这是大学的另一个大的关注点。
终译:而且,任何能提高平均绩点的东西可能都会让学生——最终买单的人——觉得他们的学费花得物超所值,这是大学极为关心的另一点。