1.published [ˈpʌblɪʃt] adj.已出版的,发表的
2.sketch [sketʃ] n.短篇随笔,小品文,速写
3.dinner [ˈdɪnə(r)] n.正餐,宴会
4.poplar [ˈpɒplə(r)] n.杨树
5.walk [wɑːk]n.散步的小路,步行的路径
6.poplar walk [ˈpɒplə(r) wɔːk] n.波普勒步道
注:首字母大写为专有地名,字面是白杨林荫小道,文中是狄更斯笔下虚构的伦敦城郊街区名称(类似中国的 “幸福里”“阳光大道”),并非泛指随便一条种着白杨树的小路。
7.bring tears to sb’s eyes让某人流泪、令某人感动落泪
8.discover [dɪˈskʌvə(r)] vt.发现,看到
9.the pages of… …… 的版面 / 刊物内页
10.The Monthly Magazine月刊杂志(刊物名)
注:19 世纪英国一份重要的文学综合类月刊,1796 年创刊、1843 年停刊,曾刊登威廉布莱克(William Black)等名家作品,也是狄更斯处女作《A Dinner at Poplar Walk》的发表平台,是其文学生涯的起点。
11.From then on从那以后
12.appear [əˈpɪə(r)]vi.发表,刊登,出现
13.under the pen name以…… 为笔名
14.chronicle [ˈkrɒnɪkl]n.纪事报,编年史
15.The Evening Chronicle晚间纪事报(报刊名)
注:chronicle 本意是逐年记录大事、风土人情的编年记事。以前英国很多地方报纸,专门登本地新闻、市井琐事、随笔故事、社会见闻,就取名Chronicle,翻译成纪事报。它不是严肃官报,偏市井民生、文艺随笔类。
16.earn [ɜːn] vt.赢得,博得
17.earn sb sth为某人赢得某物
18.modest [ˈmɒdɪst]adj.不大的,些许的,平平的
19.reputation [ˌrepjuˈteɪʃn]n.名声,声誉
20.runaway [ˈrʌnəweɪ]adj.极为成功的
注:runaway本义是逃跑的、失控狂奔的,就像野马脱缰、势头完全拦不住。用到商业、作品热度上,就比喻势头一路狂飙、不受控制地火爆出圈,不用刻意宣传就大受欢迎。所以runaway success不是普通成功,是爆红、一炮而红、压倒性的巨大成功,文中指《匹克威克外传》一经问世就瞬间大火,成了现象级作品。
21.The Pickwick Papers《匹克威克外传》(狄更斯作品名)
22.As it is generally known today如今众所周知的
23.secure [sɪˈkjʊə(r)]vt.稳固,确立,获得
24.fame [feɪm] n.名望,名气
25.coat [kəʊt] n.外套,大衣
26.cigar [sɪˈɡɑː(r)]n.雪茄
27.plump [plʌmp] adj.胖乎乎的,微胖的,丰满的
28.spectacled [ˈspektəkld]adj.戴眼镜的
注:spectacled 由 spectacles(眼镜,正式说法)+ -ed(形容词后缀,表示“带有…的”)构成,字面即“带有眼镜的”,所以意思是“戴眼镜的”。类似构词还有bearded(有胡须的)、gloved(戴手套的)。注意拼写:spectacles 去掉末尾的 -s 再加 -ed。
29.national [ˈnæʃnl]adj.全国性的,国民的
30.figure [ˈfɪɡə(r)]n.人物,知名人士
31.soon after在…… 之后不久
32.publishing firm出版公司,出版社
33.approach sb to do sth接洽某人做某事,找某人合作
注:approach此处意为“( 为取得某种预期效果 ) 找…商量,向…接洽,同…联系”。
34.installment [ɪnˈstɔːlmənt]n.(连载故事的)一节;(电视连续剧的)一集;(分期付款的)一期付款
35.in monthly installments按月分期连载
36.backdrop [ˈbækdrɒp]n.(事情发生的)背景,衬托
注:backdrop 中back表后方,drop表垂落下垂之物,合起来指舞台后方垂挂而下的背景幕布;由实景幕布进一步引申,泛指事件的大背景、烘托衬托的事物,文中就是让狄更斯写的故事作为木刻版画的背景陪衬。
37.a series of一系列
38.woodcut [ˈwʊdkʌt]n.木刻版画
39.then-famous [ðen ˈfeɪməs]adj.当时有名的
40.originate [əˈrɪdʒɪneɪt]vt.首创,发起,构思
41.characteristic [ˌkærəktəˈrɪstɪk]adj.特有的,典型的,标志性的
42.confidence [ˈkɒnfɪdəns]n.自信,底气
43.with characteristic confidence以其一贯的自信
44.insist [ɪnˈsɪst]v.坚持,执意要求
45.illustrate [ˈɪləstreɪt]vt.给…… 配插图,配图说明
46.instead [ɪnˈsted]adv.反倒,取而代之
47.ask sb to do sth要求某人做某事
48.correct [kəˈrekt]vt.修改,更正
49.drawing [ˈdrɔːɪŋ]n.画作,绘图
50.faithful [ˈfeɪθfl]adj.忠实的,贴合的
51.be faithful to sth忠于……,贴合…… 原意
52.prose [prəʊz] n.散文,文字内容
53.backyard [ˈbækjɑːd]n.后院
54.express [ɪkˈspres]vt.表达,流露
55.displeasure [dɪsˈpleʒə(r)]n.不满,不悦
56.commit [kəˈmɪt]vt.做出(不好的行为)
57.suicide [ˈsuːɪsaɪd]n.自杀
58.commit suicide自杀
59.publisher [ˈpʌblɪʃə(r)]n.出版商,出版社
60.simply [ˈsɪmpli]adv.只管,干脆
61.press on with…坚持继续做……
注:press 表用力向前、奋力推进,on 表持续不停,字面就是顶着压力继续往前推进;引申为不顾挫折、变故或不快,硬着头皮坚持把事继续做下去。
62. comic [ˈkɒmɪk]adj.喜剧的,诙谐的
63.The Posthumous Papers of the Pickwick Club《匹克威克俱乐部遗稿》
注:posthumous本意是“死后才出现、死后出版的”。这本书用了虚构设定:假装匹克威克俱乐部的成员已经离世,这些故事是旁人整理出来的遗稿手记,并不是真的作者死后出书,只是一种文学叙事手法,所以书名常译作《匹克威克俱乐部外传》。
64.serially [ˈsɪəriəli]adv.连载式地,分期发表地
65.probably [ˈprɒbəbli]adv.或许,大概
66.best-known [ˌbest ˈnəʊn]adj.最著名的
67.novelist [ˈnɒvəlɪst]n.小说家
68.moralist [ˈmɒrəlɪst]n.道德家,伦理说教者
69.satirist [ˈsætərɪst]n.讽刺作家
70.social reformer社会改革者
70.craft [krɑːft]vt.精心创作,构思打造
71.complex [ˈkɒmpleks]adj.复杂的
72.plot [plɒt] n.故事情节
73.striking [ˈstraɪkɪŋ]adj.鲜明的,令人印象深刻的
74.capture [ˈkæptʃə(r)]vt.刻画,描绘,捕捉
75.panorama [ˌpænəˈrɑːmə]n.全貌,全景
76.release [rɪˈliːs]n.释放
77.release from prison出狱,从监狱释放
78.errand [ˈerənd]n.跑腿差事
79.a job as…担任…… 工作
80.law offices律师事务所
81.shorthand [ˈʃɔːthænd]n.速记
82.stenographer [stəˈnɒɡrəfə(r)]n.速记员
83.Parliament [ˈpɑːləmənt]n.议会,国会
84.transcribe [trænˈskraɪb]vt.记录,如实描绘
85.comic [ˈkɒmɪk]adj.滑稽的,好笑的
86.odd [ɒd] adj.古怪的,奇特的
87.submit [səbˈmɪt]vt.投稿,提交
88.submit X to Y把 X 投稿 / 提交给 Y
89.obscure [əbˈskjʊə(r)]adj.无名的,小众的,鲜为人知的
90.Portsmouth [ˈpɔːtsməθ]n.朴茨茅斯(英国城市)
91.on…coast在…… 海岸
92.clerk [klɑːk] n.职员,文员
93.navy [ˈneɪvi]n.海军
94.the British Navy pay office英国海军薪饷处(专门负责发工资、发津贴、报销、付款的部门 / 窗口,公家或大机构里管 “给钱” 的地方。)
95.respectable [rɪˈspektəbl]adj.体面的,受人尊敬的
96.position [pəˈzɪʃn]n.职位,身份
97.with little social status社会地位不高
98.paternal [pəˈtɜːnl]adj.父亲一方的,父系的
99.grandparent [ˈɡrændpeərənt]n.祖父母 / 外祖父母
100.steward [ˈstjuːəd]n.(私人家中的)管家,管事
101.housekeeper [ˈhaʊskiːpə(r)]n. (尤指女性)管家,宾馆勤杂工
102.possess [pəˈzes]vt.拥有,具备
103.even less更少,更低
104.servant [ˈsɜːvənt]n.仆人,佣人
105.conceal [kənˈsiːl]vt.隐瞒,掩盖
106.supposedly [səˈpəʊzɪdli]adv.据说,据传
107.be caught doing sth被撞见做某事,被当场抓获
108.flee [fliː] v.逃跑,逃亡(文中fled为过去式形式)
109.flee to…逃往……
110.never to return一去不返
111.poverty [ˈpɒvəti]n.贫穷,贫困
112.force sb out of …迫使某人离开……
113.Blacking Warehouse鞋油作坊
注:由blacking(黑色鞋油、上光黑蜡)和warehouse(仓库、作坊、工场)构成,字面就是鞋油作坊 / 鞋油工场;文中特指狄更斯年少时打工的沃伦鞋油作坊,是他童年艰辛经历的重要出处。
114.polish [ˈpɒlɪʃ]n.光亮剂,上光油
115.shoe-polish factory鞋油工厂
116.mock [mɒk] vt.嘲笑,取笑
117.mock sb as…把某人取笑为……
118.gentleman [ˈdʒentlmən]n.绅士,体面人
119.imprison [ɪmˈprɪzn]vt.关押,监禁
120.be imprisoned for …因…… 被监禁
121.debt [det] n.债务
122.humiliation [hjuːˌmɪliˈeɪʃn]n.屈辱,丢脸的经历
123.imprisonment [ɪmˈprɪznmənt]n.入狱,监禁
124.labor [ˈleɪbə(r)]n.劳作,打工
125.form [fɔːm] vt.构成,成为
126.wound [wuːnd] n.心灵创伤,伤痛
127.confide [kənˈfaɪd]v.倾诉,吐露
128.confide sth to sb向某人吐露某事
129.provide [prəˈvaɪd]vt.提供,构成
130.unacknowledged [ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd]adj.未被公开承认的,隐秘的
注:unacknowledged在文中指“狄更斯从未公开承认过的”——虽然他小说真正的基础就扎根于那些屈辱经历,但他一辈子都把这当作秘密,没有承认过这个源头。
131.foundation [faʊnˈdeɪʃn]n.根基,基础
132.fiction [ˈfɪkʃn]n.小说,文学创作
133.plunge [plʌndʒ]vi.投入,陷入
134.plunge into…投身于,陷入……
135.bleak [bliːk] adj.阴郁的,凄凉的
136.Oliver Twist《雾都孤儿》(狄更斯作品名)
137.trace [treɪs] vt.追溯,描绘历程
138.orphan [ˈɔːfn] n.孤儿
139.progress [ˈprəʊɡres]n.人生历程,遭遇变化
140.workhouse [ˈwɜːkhaʊs]n.〔英国旧时的〕济贫院,救贫院(=poorhouse)
141.criminal [ˈkrɪmɪnl]adj.犯罪的,黑道的
142.slum [slʌm] n.贫民窟
143.Nicholas Nickleby《尼古拉斯・尼克贝》(狄更斯作品名)
144.combine X with Y把 X 与 Y 结合
145.darkness [ˈdɑːknəs]n.阴郁基调,灰暗风格
146.sunlight [ˈsʌnlaɪt]n.明快基调,轻松风格
147.popularity [ˌpɒpjuˈlærəti]n.人气,受欢迎程度
148.consolidate [kənˈsɒlɪdeɪt]vt.加强,巩固〔取得的权力、成功等〕
149.consolidate sb as…巩固某人作为…… 的地位
150.nationally and internationally在国内与国际上
151.celebrated [ˈselɪbreɪtɪd]adj.著名的,享誉的
152.man of letters文人,文学家,作家
注:这里 letters 并非普通“字母、信件”,复数大写 Letters 可代指文学、文史学术著作;man of letters 字面就是精通文学、饱读文史之人,泛指文人、学者、职业作家,是文雅正式的书面表达。