第一部分:词语汉译外(30题)
芯片
扫码
移动支付
刻板印象
多边主义
压舱石
接力棒
新型大国关系
带薪休假
绿色发展
免税店
经贸磋商
气候变化
全球治理体系
反法西斯战争
第二部分:文段汉译外(2篇)
a.直译和意译的选择,始终是翻译家们探讨的话题…字句斟酌…
b.中华优秀传统文化
第三部分:文段外译汉(2篇)
其中一篇:手机瘾相关。
手机僵尸一词是智能手机和僵尸的合成词,最初来源于2015年的德国。现在这种情况在韩国也很常见。
在上下班的地铁上,人行道上,…经信息通讯部调查,有42.6%的青少年处于手机成瘾的危险区。…而有大把闲暇时间的60-70代老年人也成为了新的成瘾人群,尤其是tiktok line的出现…
另一篇:想要成为温柔的人
主要关于温柔的人有着怎样的好处。
作者之前说话不经思索说出的话经常会给别人带来伤害,之后她想成为一名-다정한 사람。